-
1 слышал звон, да не знает, где он
слышал (слыхал) звон, да не знает (не понял), где онone heard bells, but he didn't know where the sound was coming from; one does not know what he is talking about- Про Лёху ты тоже зря: слыхал звон, да не понял, где он. Лёха - аккуратный мужик, он порядок любит. (В. Распутин, Век живи - век люби) — 'And you're off the mark with Lyokha. You heard bells, but you didn't know where the sound was coming from. Lyokha's respectable, he likes order.'
Русско-английский фразеологический словарь > слышал звон, да не знает, где он
-
2 слышал звон, да не знает, где он
• СЛЫШАЛ ЗВОН, ДА НЕ ЗНАЕШЬ < НЕ ЗНАЕТ>, ГДЕ ОН[saying]=====⇒ you have (he has etc) muddled, confused, and are incorrectly or incompletely relaying some information:- - you've (hefc etc) got it all wrong;- you don't (he doesn't etc) know what you're (he's etc) talking about;- you've (he's etc) got everything all mixed up (all backward).Большой русско-английский фразеологический словарь > слышал звон, да не знает, где он
-
3 слышал звон, да не знает, где он
vDictionnaire russe-français universel > слышал звон, да не знает, где он
-
4 слышал звон, да не знает, где он
vgener. hij heeft de klok horen luiden, maar weet niet waar de klepel hangtRussisch-Nederlands Universal Dictionary > слышал звон, да не знает, где он
-
5 слышал звон, да не знает, где он
Новый русско-английский словарь > слышал звон, да не знает, где он
-
6 слышал звон, да не знает, где он
W: er hat es läuten hören, weiß aber nicht wo; E: er weiß selber nicht genau, wovon er redet; Ä: er hat’s läuten hören, aber nicht zusammen-schlagen; er hat läuten gehört, weiß aber nicht, wo die Glocken hängenРусско-Немецкий словарь идиом > слышал звон, да не знает, где он
-
7 Слышал звон, да не знает, где он. На oído campanas y no sabe dónde. На oído el gallo cantar y no sabe en qué mulador.
1) Oír campanas y no saber dónde.2) Oír el gallo cantar y no saber en qué mulador.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Слышал звон, да не знает, где он. На oído campanas y no sabe dónde. На oído el gallo cantar y no sabe en qué mulador.
-
8 слышал звон, да не знаешь, где он
• СЛЫШАЛ ЗВОН, ДА НЕ ЗНАЕШЬ < НЕ ЗНАЕТ>, ГДЕ ОН[saying]=====⇒ you have (he has etc) muddled, confused, and are incorrectly or incompletely relaying some information:- - you've (hefc etc) got it all wrong;- you don't (he doesn't etc) know what you're (he's etc) talking about;- you've (he's etc) got everything all mixed up (all backward).Большой русско-английский фразеологический словарь > слышал звон, да не знаешь, где он
-
9 звон
-
10 ЗВОН
-
11 СЛЫШАЛ
-
12 звон
звонм τό κουδούνισμα, ὁ κωδωνισμός:\звон шпор τό κουδούνισμα τῶν σπιρουνιών \звон колоколов ἡ κωδωνοκρουσία· \звон стаканов ὁ κρότος τῶν πότη ριῶν похоронный \звон ἡ πένθιμη καμπάνα, ἡ πένθιμος κωδωνοκρουσία· ◊ \звон в ушах τό βούϊσ-μα τῶν αὐτιῶν слышал\звон, да не знает где он погов. κάτι ἄκουσε ἀλλα δέν κατάλαβε. -
13 звон
-
14 ГДЕ
-
15 ЗНАЕТ
только и знает -
16 звон
1 С м. неод. (без мн. ч.)1. helin, kõlin, klirin, kõla; kumin, kõma; \звон колокола, колокольный \звон kellahelin, kellahääl, \звон колокольчиков kellukeste helin, \звон гитары kitarrihääl, -kõla, \звон стаканов и тарелок klaaside ja taldrikute klirin v kõlin, \звон шпор kannuste kõlin;2. kellalöömine, kellad; вечерний \звон õhtukellad, похоронный v погребальный \звон matusekell, matusekella helin;3. madalk. kõmu(jutt), kumu, kuulujutt; по городу пошёл \звон linnas läks kõmu lahti v kuuldus liikvele; ‚малиновый \звон mahe helin;задавать vзадать \звону кому madalk. tulist tegema kellele;слышал \звон, да не знает, где он kõnekäänd kuuleb kelli, aga ei tea, kus lüüakse (vildaka arusaamise kohta) -
17 звон
1) (звук, издаваемый стеклом или металлом) tintinnio м., suono м.2) ( колокольный) rintocco м., scampanio м.* * *м.2) прост. ( сплетни) dicerie f pl, panzane f pl; pettegolezzi m pl••звону много, а толку мало — son più le voci che le noci
слышал звон, да не знает, где он — prende fischi per fiaschi / lucciole per lanterne
* * *ngener. sonata, sonito, acciottolio (посуды и т.п.), squillo, tinnito, tintinnio, tintinno -
18 звон
м.peal, ringing, clanging; ( церковный) chime♢
звон в ушах — ringing in the earsслышал звон, да не знает, где он погов. — he does not know what he is talking about
-
19 звон
[zvon] m.1.1) tintinnio, suono2) pl. (colloq.) dicerie, panzane2.◆3.◇слышал звон, да не знает где он — ha preso fischi per fiaschi (lucciole per lanterne)
-
20 звон
м1. садои занг, ҷиринг-ҷиринг, ҷарангос; звон бубенцов ҷиринг-ҷиринги зангӯлачаҳо; звон бокалов ҷарангоси қадаҳҳо // (гул) гуввос; звон комаров ғуввоси хомӯшак2. перен. прост. (сплетни, толки) ғайбат, овоза; слышал звон, да не знает, где он посл. « ман аз осиё омадаму ту дӯл холӣ мегӯӣ <> малйновый звон садои хушоҳанги зангӯлаву зангӯлачаҳо; задать звону кому прост. ҷазо додан, сарзаниш кардан
- 1
- 2
См. также в других словарях:
слышал звон, да не знает, где он — нареч, кол во синонимов: 1 • не знает того, о чем говорит (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
слышал звон, да не знает, где он — (иноск.) знать дело, только частью, не совсем, смутно, Ср. Вздор! быть не может! Ты, братец, вечно все перепутаешь... Слышал звон, да не знает, где он... Григорович. Проселочные дороги. 1, 17. Ср. К действительному факту... примешана чистейшая… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Слышал звон, да не знает, где он — Слышалъ звонъ, да не знаетъ, гдѣ онъ (иноск.) знать дѣло, только частью, не совсѣмъ, смутно. Ср. Вздоръ! быть не можетъ! Ты, братецъ, вѣчно все перепутаешь... Слышалъ звонъ, да не знаешь, гдѣ онъ... Григоровичъ. Проселочныя дороги. 1, 17. Ср. Къ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЗВОН — ЗВОН, звона, муж. 1. только ед. Действие по гл. звонить (редк.). Звон в колокол. 2. Звук, производимый ударом, колебанием чего нибудь металлического, стеклянного. Звон стаканов. «Тише, чу, гитары звон.» Пушкин. Звон шпор. Звон монет. «Слышал звон … Толковый словарь Ушакова
звон — а; м. 1. Звук, издаваемый металлическими или стеклянными предметами при ударе. З. бубенцов. З. бокалов. З. гитары. Малиновый з. (о высоком приятном для слуха звоне бубенцов). // Удары в колокол (колокола), оповещающие о чём л.; звуки,… … Энциклопедический словарь
ЗВОН — ЗВОН, а, муж. 1. Звук, производимый ударами, колебаниями чего н. металлического, стеклянного. З. колокола, колокольчика. З. бокалов. З. стоит где н. (кругом раздаются звенящие звуки). Слышал з., да не знает, где он (посл. о том, кто, будучи… … Толковый словарь Ожегова
не знает того, о чем говорит — нареч, кол во синонимов: 1 • слышал звон, да не знает, где он (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
слышать — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я слышу, ты слышишь, он/она/оно слышит, мы слышим, вы слышите, они слышат, слышь, слышьте, слышал, слышала, слышало, слышали, слышащий, слышимый, слышавший, слышанный, слыша; св. услышать … Толковый словарь Дмитриева
СЛЫШАТЬ — слышу, слышишь, несов. 1. (сов. услышать) кого что. Воспринимать слухом (производимые чем н. звуки). Я вас не слышу, говорите громче. «Слышу ли голос твой, звонкий и ласковый.» Лермонтов. «Нынче первый мы слышали гром.» Фет. «Раз ночью сидим мы и … Толковый словарь Ушакова
обуздать — узду надеть (обуздать) (иноск.) сдерживать силою, ограничить своеволие (намек на зауздывание лошади одевание узды) Ср. Необузданный своевольный. Ср. Надеть узду на себя не трудно надо знать, для чего ты ее надеваешь... Маркевич. Бездна. Пролог.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
узду надеть(обуздать) — (иноск.) сдерживать силою, ограничить своеволие (намек на зауздывание лошади одевание узды) Ср. Необузданный своевольный. Ср. Надеть узду на себя не трудно надо знать, для чего ты ее надеваешь... Маркевич. Бездна. Пролог. 14. Ср. И опять таки вы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона